This is a download from BBC Learning English.
To find out more, visit our website.
Hello and welcome to Six Minute English, I'm Neil.
This is the program where in just six minutes we discuss an interesting topic and teach them related English vocabulary and joining me to do this is Rob.
Hello, in this program we're discussing Chardon-Froida.
A hold on Neil, Chardon-Froida, that's a German word.
Chardon-Froida is what we call a loan word, a word from one language that is used in another language without being changed.
So you're right, Chardon-Froida is used in English and am I right in thinking it describes the satisfying feeling you get when something bad happens to someone else?
You're absolutely right, Rob.
Imagine you're in a queue at the supermarket and someone pushes in,
but when they got to pay, their credit card doesn't work.
Think of the feeling you might get, just seeing their misfortune.
Another word for bad luck.
Yes, that is a very satisfying feeling, but it's quite a mean feeling too.
It is, but we'll be discussing why that feeling could actually be good for us.
But first, let's set a question for you, Rob, and our listeners at home to answer.
This is about false cognates, also called false friends.
Words that look the same in two languages but have different meanings,
so in English we have the word rat, but what does that mean in German?
Is it A, a big mouse, B, annoyed, or C advice?