Why do languages fade from us?

为什么语言会从我们身边消失?

CrowdScience

科技

2024-10-26

26 分钟
PDF

单集简介 ...

Can learning new languages make us forget our mother tongue? CrowdScience listener Nakombe in Cameroon is concerned that his first language, Balue, is slipping from his grasp. He has learned multiple languages through his life, but Balue is the language of his family and home. It’s central to his identity and sense of belonging. So why does it seem to be fading from him, and what can he do to get it back? We search for answers, investigating what happens in our brains when we struggle to recall languages, as well as the social and economic factors that lead to language loss. Presenter Anand Jagatia asks Michael Anderson from the University of Cambridge, an expert on memory and forgetting, whether forgotten languages disappear from our brain, or just become difficult to access. Linguist Monika Schmid from the University of York takes us through the phenomenon of first language attrition, and has words of reassurance and advice for Nakombe and others in his situation. And we meet Larry Kimura from the University of Hawai’i at Hilo, a pioneer of Hawaiian language revitalization, and Gabriela Pérez Báez, an expert in indigenous languages and language revitalization at the University of Oregon. They explain why languages around the world become threatened, and how to keep them alive. Presenter: Anand Jagatia Producer: Margaret Sessa Hawkins Editor: Cathy Edwards Production Co-ordinator: Ishmael Soriano Studio Managers: Sarah Hockley and Omera Ahamed (Photo: Diccionario, Argentina Credit: PonyWang via Getty Images)

单集文稿 ...

  • This BBC podcast is supported by ads outside the uk.

  • So a neutron star is kind of about the size of Chicago.

  • Unexpected elements from the BBC World Service.

  • Search for unexpected elements wherever you get your BBC podcasts.

  • Um, how can I put it?

  • Okay.

  • It's like I'm losing a part of me.

  • It's like I'm losing my identity because I identify myself as an African and a Baldwin man.

  • If you are a Baluy man, you have to speak the Balwe language.

  • If you cannot speak the Balwe language, how do you identify yourself as if you come from that community?

  • It's like I'm losing my identity.

  • Something is really wrong and it needs to be rectified.

  • You're listening to crowd science from the BBC World Service.

  • I'm Anand Jagatiya and this is one of our listeners.

  • His name is Nkombe Mote and he lives in Yaounde, Cameroon.

  • Nkombe speaks English and French and he's currently working on German.

  • But before that, my mother tongue was balue.

  • So where I come from, we speak balue.

  • But when we started now going to school, the primary school, since they give us lessons in English, we started learning English.

  • But now when we come back to the house, okay, my father would say, practice, make perfect.